20 интересных фактов об иврите

20 интересных фактов об иврите

Помимо того, что иврит - один из самых древних и необычных языков, он настолько прост, логичен и красив, что я спешу познакомить с ним и вас. Начнем с основных фактов.

  1. На иврите говорят 9 миллионов человек по всему миру. Из них 7 миллионов в Израиле, а также во многих еврейских общинах по миру: в США, Франции, Канаде.
  2. Древнееврейский язык - один из оригинальных языков Библии.
  3. Современный иврит - официальный разговорный язык государства Израиль наряду с арабским.
  4. На иврите пишут справа налево, к тому же все тетради и блокноты открываются именно в таком виде.
иврит, изучение языка, иностранные языки
  1. Глаголы в иврите спрягаются в 3-х грамматических временах (настоящее, прошлое, будущее), а форма глагола меняется в зависимости от рода, лица и числа подлежащего. Все как в русском языке. Например, фразу "я думаю/считаю" мужчина говорит אני חושב [ani khoshev], а женщина אני חושבת [ani khoshevet], фраза "мы думаем/считаем" אנחנו חושבים [anakhnu khoshvim] - говорят мужчины, אנחנו חושבות [anaknu khoshvot] - женщины. В прошлом и будущем форма первого лица одна для всех.
  2. Исторически иврит считался языком израильтян, евреев и их предков. Первые письменные примеры иврита относятся к 10 веку н.э. После нескольких веков существования, около 200 года н.э., древнееврейский перестал быть языком повседневного общения. Это произошло по причине его вытеснения в разговорной речи другим языком древних евреев - арамейским.
  3. Несмотря на факт выше древнееврейский остался языком богослужения, Торы, различной литературы, религиозных текстов иудаизма, науки, священных обрядов, а также универсальным языком общения между евреями по всему миру.
  4. Более 1500 лет иврит не использовался в разговорной речи, но снова начал набирать популярность в конце 19 - начале 20 в.в., ближе к началу создания государства Израиль. В результате язык был искусственно воссоздан в современном варианте. Многие устаревшие слова были обновлены, а часть актуальной в наше время терминологии придумана.
  5. Звук "р" в иврите гортанный, как во французском, т.е. произносится задней частью языка.
  6. Все 22 буквы ивритского алфавита являются согласными. Конечно, в словах произносятся гласные звуки, но на письме они не обозначаются.
  7. Исключение: некоторые тексты для изучающих язык, религиозная литература и детские книжки. Здесь к словам добавляются огласовки (некудот) - специальные точки, которые обозначают гласные звуки. Они находятся вверху или внизу согласной, как несколько примеров на картинке.
иврит, иностранные языки, изучение языка
  1. Глаголы в иврите делятся на 7 групп - биньянов. Каждый глагол, в зависимости от корня, спрягается по типу спряжения своего биньяна. Как ни странно, освоить их не так и сложно. Когда понимаешь логику, новые глаголы спрягаешь уже на автомате.
  2. Большое значение в иврите играет корень слова, который состоит из 3-х или 4-х букв и относится к одному из биньянов. На этот корень далее "нанизываются" приставки, суффиксы, окончания. Бывает, если знаешь глагол, можешь образовать из него существительное, прилагательное или наоборот. Например, "писать" לכתוב [likhtov], "письмо" מכחב [mikhtav], "написанный" כתוב [katuv] (и еще длинный список подобных слов) образуются от корня כ.ת.ב, который имеет значение "переписка", "написание".
  3. Некоторые буквы в иврите имеют отдельные формы, когда они находятся в конце слова. Буквы צ ,פ ,נ ,מ and כ в конце слова пишутся ץ ,ף ,ן ,ם and ך соответственно.
  4. Я уже писала что многие языки регулируются официальными академиями, например испанский и французский. Эти организации устанавливают грамматические нормативы, контролируют слова, которые добавляются в словарь. Иврит же регулируется академией иврита, которая была учреждена правительством Израиля в 1953 году.
  5. У иврита много сходств с другими семитскими языками в лексике, например, арабским и арамейским. Например, слово "мир" будет שלום [shalom] на иврите и سلام‎ [salam] на арабском. Кстати, эти слово можно использовать в качестве приветствия и прощания.
  6. Предложения на иврите, как и на русском, не включать в себя глагол состояния в настоящем. К примеру, в английском есть глагол "быть" - "to be", который начинающие часто забывают использовать, так как в нашем языке такого нет. Мы говорим "я - твой друг". А в английском "я есть твой друг". Так вот в иврите глагол "быть" тоже опускается. Предложение "я из России" звучит אני מרוסיה [ani me rusia].
  7. Смихут - устойчивое сочетание двух существительных или прилагательного и существительного, которое выражает смысловую связь между этими словами. Например, "шоколадный торт" עוגת שוקולד [ugat shokolad], "школа" (дословно "дом книги") בית ספר [beit sefer].
  8. Ульпан - специальный термин, которым называют школу или курсы для изучения иврита.
  9. Известная многим из фильмов фраза מזל טוב [mazal tov] означает пожелание удачи и счастья, используется в качестве пожеланий и поздравлений практически по любому поводу (день рождения, свадьба, успешная сдача экзамена и т.д.)

Нравится статья? Поддержи наш проект, нажав "мне нравится"!

Если вам интересно больше узнать о иврите и начать изучать этот язык, попробуйте сервис Hebrew Pod. Это англоязычный ресурс, но даже без знания английского вы можете использовать материалы для тренировки понимания. Если же вы знаете английский, вы найдете много информации по лексике, грамматике иврита, культуре Израиля, а также упражнения на запоминание слов.

Еще вариант: найти преподавателя на Italki, с которым можно не только учить язык с нуля, но и продвигаться в разговорной практике.

А вы учили какой-нибудь редкий язык? Расскажите в комментариях, как это было.

Друзья проекта

Понравилось? Подпишись на новости и поделись с друзьями!

Оставьте свой комментарий