В английском языке есть много слов с разнообразным количеством значений в зависимости от контекста, в котором они используются. Глагол run не является исключением.
А сколько значений run, помимо всем известного «бежать», вы сможете назвать?
Делимся списком из некоторых распространённых значений, фразовых глаголов и устойчивых выражений с RUN.
1 Run — работать или функционировать
Глагол run используется, если мы хотим сказать о работе какого-то оборудования, машины или системы.
- The car's engine runs smoothly. – Двигатель автомобиля работает исправно.
- The computer program runs efficiently on the new hardware. – Эта компьютерная программа работает эффективно на новом оборудовании.
2 Run — управлять
Например, управлять компанией.
- She runs a successful business. – Она руководит успешным бизнесом.
- He runs the community center, ensuring everything is under control. – Он управляет этим общественным центром и следит за тем, чтобы всё было под контролем.
3 Run — идти
В значении «продолжаться в течение какого-то времени», если с run используются слова и выражения для указания промежутка времени: weeks, days, months и т.д.
- The play will run for three weeks. – Пьеса будет идти три недели.
- The exhibition will run from June to September. – Выставка пройдёт с июня по сентябрь.
4 Run — протягиваться или распространяться
- The fence runs along the entire property line. – Забор протянулся по всему периметру участка.
- The river runs through the valley. – Река протекает через долину.
5 Run — течь
Если говорим о слезах или реках, например.
- The waterfall runs gracefully down the rocks. – Водопад красиво стекает по скалам.
- Tears ran down her cheeks as she spoke about her loss. – Слезы текли по её щекам, когда она рассказывала о своей потере.
6 Run — для оценки достижений в спорте
- The player ran two touchdowns in the game. – Игрок занёс два тачдауна в игре.
- She ran a personal best in the 100-meter race. – Она установила личный рекорд в беге на 100 метров.
7 Run — печатать или публиковать
Используется в издательском деле.
- The magazine plans to run 10,000 copies monthly. – Журнал планирует выпускать 10 000 экземпляров каждый месяц.
- The newspaper will run the article in tomorrow's edition. – Газета опубликует статью в завтрашнем выпуске.
Это далеко не все из многочисленных значений глагола run в английском языке.
Давайте также включим в список ряд фразовых глаголов и выражений с run, которые активно используются в речи.
8 Run for — выступать в качестве кандидата
В политическом контексте run используется в значении баллотироваться на должность.
- She decided to run for mayor. – Она решила баллотироваться на пост мэра.
- He plans to run for president in the next election. – Он планирует выдвинуть свою кандидатуру на выборах президента.
9 Run after — гнаться, преследовать
- The dog ran after the squirrel. – Собака погналась за белкой.
- The police ran after the suspect, trying to catch him. – Полиция погналась за подозреваемым, пытаясь поймать его.
10 Run out (of) — израсходовать или исчерпать доступный запас чего-либо
- We ran out of milk, so I need to buy some more. – Молоко закончилось, поэтому мне нужно купить еще.
- I have to interrupt you here. We’re running out of time. – Должен тебя прервать. У нас заканчивается время.
11 Run into — столкнуться неожиданно или случайно с кем-то; столкнуться с проблемой
- I ran into my old friend at the grocery store yesterday. – Вчера в магазине я неожиданно столкнулся со своим старым другом.
- We ran into some technical issues while setting up the new computer. – Мы столкнулись с некоторыми техническими проблемами во время установки нового компьютера.
12 Run through — пробежаться, быстро просмотреть или отрепетировать что-то
- Let's run through the presentation one more time before the meeting. – Давайте прогоним презентацию ещё раз перед совещанием.
- The band ran through their setlist before the concert to ensure a smooth performance.
– Группа прогнала список песен перед концертом, чтобы выступление прошло гладко.
13 Run away — убежать, сбежать из определённого места или от ситуации.
- Our dog ran away from home, but we found him in the park. – Наш пёс сбежал, но мы нашли его в парке.
- I heard that they were planning to run away together. – Я слышал, что они планировали сбежать вместе.
14 Run late — опаздывать, не успевать
- She called to let them know she's running late. – Она позвонила, чтобы сообщить, что опаздывает.
- We need to hurry. Otherwise, we'll be running late for the flight. – Нам нужно поспешить, иначе мы опоздаем на рейс.
15 Run deep — оказывать глубокое или значительное влияние на кого-то или что-то
- Their friendship runs deep; they have known each other since childhood. – Их дружба продолжается уже много лет, они знакомы с детства.
- The historical significance of this event runs deep in the culture of the country. – Историческое значение этого события глубоко заложено в культуре страны.
16 Run wild — выходить из под контроля (разгуляться, разыграться)
- The kids were so excited to be on the playground after the rain, they let their imaginations run wild, pretending to be pirates sailing the sea. – Дети были так рады оказаться на игровой площадке после дождя, что дали волю воображению, притворившись пиратами, плавающими по морю.
- During the party, the guests ran wild, dancing and singing late into the night. – На вечеринке гости так разошись, что танцевали и пели до поздней ночи.
17 Run something up — накопить сумму (долг), задолжать
- They ran up a huge credit card bill during their vacation. – Они накопили огромный долг по кредитной карте во время отпуска.
- The company ran up substantial expenses on the project, but the outcome was impressive.
– Компания понесла значительные расходы по проекту, но результат был впечатляющим.
18 Run about — бегать туда-сюда, суетиться
- The kids were so excited to be at the park that they ran about, playing tag and chasing each other. Дети были так взволнованы во время прогулки в парке, что бегали туда-сюда, играя в салки и гоняясь друг за другом.
- As soon as the doors opened, people started running about, trying to find the best seats for the concert. – Как только открылись двери, люди начали бегать туда-сюда по залу, пытаясь найти лучшие места на концерте.
Вот ещё несколько распространенных выражений c run в сочетании с другими словами.
19 Run the risk — рисковать
- By investing all his savings in the stock market, he runs the risk of losing everything. – Инвестируя все свои сбережения на фондовом рынке, он рискует потерять всё.
- If you don't wear a helmet while riding a bike, you run the risk of getting seriously injured in an accident. – Если вы не наденете шлем, катаясь на велосипеде, вы рискуете серьёзно пострадать в аварии.
20 Run errands — выполнять мелкие поручения за кого-то, работу по дому
- I need to run errands today, such as picking up groceries and dropping off the dry cleaning. –
Сегодня мне нужно выполнить некоторые поручения, например, купить продукты и заскочить в химчистку. - Could you please run some errands for me? I need you to mail a package and buy stamps.
– Не мог бы ты выполнить несколько поручений для меня? Мне нужно отправить посылку и купить марки.
Потренируйтесь в составлении своих предложений с run и попробуйте дополнить список другими известными вам выражениями.
Не забывайте тренироваться на LingvoHabit. На платформе вы найдёте таблицы спряжений глаголов, включая run, и сможете тренировать их запоминание на специальных тренажёрах.
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!