Английский язык многим кажется очень строгим и бескомпромиссным: определенный порядок слов в предложении, куча правил для построения вопросов, сложная система времен и многие другие нюансы, которые порой приводят русскоязычных студентов в недоумение.
Однако и англичане, оказывается, не прочь позабавиться со своим родным языком, и разбавить его смешными словами, которые на первый взгляд кажутся похожими на детский лепет.
Что бы вы сказали, встретив в тексте, например, такие выражения, как mumbo-jumbo, hush-hush, fuddy-duddy? На самом деле, хотя эти слова и вызывают улыбку, это реально употребляющиеся в языке фразы.
1 Mumbo-jumbo
Mumbo-jumbo - бессмысленный текст, невнятное бормотание.
- Who cares about medical mumbo-jumbo? / Кому какое дело до всей этой медицинской галиматьи? - вопрошает небезызвестный доктор Хаус при разговоре с пациентом.
- Have you tried to read and understand all this mumbo-jumbo in our textbook? / Пытались ли вы прочитать и понять всю эту бессмыслицу в нашем учебнике?
2 Hush-hush
Hush-hush - секретный, не подлежащий разглашению.
- She works for the army but nobody knows what exactly she does. Her job is very hush-hush. / Она работает на армию, но никто точно не знает, что именно она делает. Ее работа очень секретная.
3 Fuddy-duddy
Fuddy-duddy - консерватор, старомодный человек.
- I guess, I’m an old fuddy-duddy, I still believe women shouldn’t smoke. / Боюсь, я старый зануда, я правда думаю, что женщинам не стоит курить.
- Jenny wasn't a good student at school, but she knew she could charm the teachers, especially the fuddy-duddy middle-aged ones, who enjoyed when she smoothed her hair or adjusted the pleats on her skirt. / Дженни не была хорошей ученицей в школе, но она знала, что могла очаровать учителей, особенно старомодных "старичков", которые просто млели, когда она гладко зачесывала волосы или поправляла складки на юбке.
4 Topsy-turvy
Topsy-turvy - неразбериха, беспорядок.
- Nobody can never find anything in his computer! Everything is so topsy-turvy! / В его компьютере невозможно ничего найти! Там нет никакого порядка!
5 Wishy-washy
Wishy-washy - слабый, нерешительный человек, тямтя-лямтя.
- My colleague is very wishy-washy. He has trouble deciding who should do what, and he doesn't give clear instructions. / Мой коллега очень нерешительный. Он испытывает трудности при распределении обязанностей и не дает четких указаний.
6 Hotshot
Hotshot - знаток, спец, дока.
- Please, give me a piece of advice, you’re such a hotshot! / Посоветуй мне что-то, ты же специалист!
- She is always telling everybody what a hotshot her son is! / Да она постоянно всем рассказывает, какой у нее необыкновенный сыночек!
Would you like to become a real hotshot at English? Хотите говорить по-английски как настоящий эксперт?
Тогда старайтесь оживить свою речь новыми идиомами и интересными выражениями. А для того, чтобы проверить свои знания после прочтения статьи, предлагаем выполнить небольшой тест.
- I don't know exactly what kind of job my father does. It's very __________ .
- I don't know how to work the vacuum-cleaner. I can't understand all that confusing __________ .
- Be careful if you play chess with John. He's quite a __________ at chess and he'll probably win.
- The wind was so strong that everything in the yard ended up __________ .
- I never know what my boss wants me to do first. He's so __________ .
- If Peter wants to be an old __________ , let's go to the club without him.
Answers: 1) hush-hush; 2) mumbo-jumbo; 3) hotshot; 4) topsy-turvy; 5) wishy-washy; 6) fuddy-duddy.
Расскажите в комментариях, как справились с заданием? И задавайте вопросы! Успехов в дальнейшем изучении языка!
Автор статьи: Ольга Бродецкая, преподаватель английского и французского языков.
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!