Английский язык считается одним из самых динамичных языков в мире: новые слова в нём появляются буквально каждый день. В одном только Urban Dictionary собраны тысячи слов, значение которых не знают даже многие носители языка.
Обычно новые выражения берут своё начало в интернете, где пользователи могут придумать всё, что только захотят. Мы собрали несколько интересных английских слов о путешествиях, которые поднимут вам настроение.
1 Travelista
Это слово точно понравится тем, кто увлекается модой и организует для поездки разные луки, чтобы каждый день выглядеть безупречно. Оно образовано от fashionista (модник) и, как вы уже догадались, travel (путешествовать). Такие люди обычно берут с собой по два чемодана, забитых одеждой на все случаи жизни: на пляж, вечеринку, утренний бег и даже на деловую встречу (ну а вдруг). Для travelista важно не только стильно одеваться на протяжении всего отпуска, но и обязательно сделать фотографию для Инстаграма во всех образах. Разве зря они брали столько одежды?
2 Tripetite
Тут все просто: соединяем trip (поездка, путешествие) и appetite (аппетит) и получаем tripetite. Это такое «чувство голода» к путешествиям: когда вы постоянно хотите изучать новые страны и культуры, знакомиться с интересными людьми, пробовать местную кухню и жить, как в фильме «Ешь, молись люби». Те, у кого просыпается tripetite очень жадны до жизни. Они хотят успеть во время поездки всё, даже если приехали куда-то только на выходные.
3 Sexpat
В путешествия можно ехать не только для того, чтобы изучить культурную жизнь местных, но и сексуальную. Sexpat – это такой микс из слов sex (секс) и expat (экспат), которым называют людей, приезжающих в другие страны в первую очередь ради секса. Это те самые ребята, которые скачивают приложения для знакомств ещё в аэропорту, чтобы найти себе местных на одну (или несколько) ночей. Одно из самых любимых направлений для секспатов – Тайланд. Никого не осуждаем, но рекомендуем быть предельно осторожными в таких поездках!
4 Сheapflightophile
Кто же не любит выхватывать авиабилеты по дешёвке? Таких людей можно назвать необычным словом cheapflightophile. По сути к словосочетанию cheap flight (дешёвый билет) мы добавили суффикс -phile, который обозначает «любящий что-либо». Такие люди листают в свободное сайты авиакомпаний, как ленту в Инстаграме, лишь бы найти билет подешевле. Они следят за всеми акциями, используют накопленные мили и покупают билеты во вторник во второй половине дня с уверенностью, что в этот промежуток времени снижаются цены.
5 Trustafarian
Вы наверняка знаете слово rastafarian (последователь растафарианства — религиозного движения на Ямайке). В этом случае мы объединили его со словом trust (трастовый фонд). Так обычно в шутку называют привилегированных подростков, которые вдруг решают вести жизнь в стиле хиппи. Но не потому, что им это близко по духу, а потому, что они могут себе это позволить. Чаще всего такие trustafarians путешествуют на Бали, ездят на мопедах и увлекаются фрукторианством, имея при этом большие суммы на банковском счету.
А для того, чтобы изучать английский и открывать для себя новые вещи необязательно быть «сыном маминой подруги». Онлайн-школа Skyeng предлагает индивидуальные занятия с лучшими преподавателями по выгодной цене с промокодом ELENARUVEL20227. Получите от 4 до 7 уроков в подарок при покупке от 8 занятий (действует только для новых учеников и при оплате до вводного урока (сразу после прохождения регистрации).
6 Tripophobia
Только не путайте с понятием trypophobia – ничего общего с боязнью небольших отверстий это слово не имеет. Оно образовано от слова trip (поездка) и phobia (фобия) и значит боязнь путешествий. Это тревожное чувство вы могли испытывать перед отпуском, когда предстоит много непростых дел: сделать визу, забронировать отель и найти билеты на самолет. Оно может обостряться прямо перед вылетом у тех, кто страдает аэрофобией.
7 Touron
Хоть это слово и звучит, как что-то изысканное и французское, на самом деле это необычное оскорбление. Оно образовано от tourist (турист) и moron (придурок) и означает тех самых путешественников, которые портят впечатление от поездки. Это слово обычно используется в США еще с 70-х годов. Приезжая в другую страну, tourons совсем забывают о манерах и ведут себя некрасиво по отношению ко всем окружающим: шумят по ночам в отеле, не соблюдают правила в музеях и галереях, выпивают в общественных местах.
А вы знали эти слова? Поделитесь в комментариях!
Автор статьи: школа английского языка SkysmartSkyeng.
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!