В прошлом году я приняла решение двигаться в новом направлении в отношении своей работы. Моим новым проектом стало тестирование ресурсов и приложений по изучению языков с их последующим обзором в блоге. Поводом для нового обзора стало то, что я начала учить шведский, но бросила, так как столкнулась с некоторыми сложностями и не поставила действительно мотивирующие цели.
Когда-то я успешно освоила базовый иврит по учебнику известного британского издательства Routledge, а теперь они прислали мне на обзор книгу Colloquial Swedish Complete Course for Beginners - учебник шведского для начинающих! И я решила довести свой базовый шведский до ума.
❖ Что такое Colloquial Series?
Это серия англоязычных учебников по изучению иностранных языков. Можно заниматься по бумажной или электронной версии. К учебнику идут аудио записи, которые можно бесплатно скачать на сайте. Я попросила именно бумажный вариант, так как на мой взгляд с ним удобнее работать - можно подчеркивать карандашом важные моменты, делать упражнения. Да и вообще, я просто очень люблю книги.
❖ Кому подойдет учебник
- Тем, кто уже знает английский на среднем уровне и выше, свободно читает. Это классный эксперимент, если вы хотите выучить шведский и поддерживаете английский. Как раз то, о чем я говорю по поводу языковой среды. Учитесь сразу на иностранном языке!
- Вы хотите освоить базовый шведский, грамматику, произношение и интонацию, необходимые фразы, чтобы общаться на элементарном уровне на повседневные темы (о себе и семье, хобби и работе, учебе и путешествиях). Книга проведет краткий экскурс в культуру страны: есть информация о Швеции, регионах, истории, образе жизни, традициях.
- На мой взгляд, желательно, подключать данный учебник, когда вы уже имеете представление о шведском произношении, умеете читать и знаете базовые слова. Иначе придется сложно. Язык не из простых, да и тексты к учебнику не самые легкие - много незнакомых слов. Придется поработать!
❖ Что внутри книги
Каждая из 17 глав учебника содержит следующие части: текст, диалог, словарик, грамматический экскурс, практические упражнения, тренировка произношения и познавательный текст с пояснениями.
Все диалоги в учебнике построены на истории нескольких персонажей. Это студентка Ребекка из США, которая приехала на год в университет в Стокгольм, ее друг, семья из Швеции и шотландский музыкант Билл.
- Диалог представляет варианты разговорного языка и фраз, подходящих к разным повседневным ситуациям. Например, как представиться, сказать, что нравится и нет, сделать заказ в кафе.
- В заметках предлагаются дополнительные конструкции, чтобы выразить те же мысли, что в диалоге. Также объясняются особенности произношения отдельных слов, фраз, сочетаний.
- Словарь после диалога и текста содержит перевод большинства слов. Если каких-то слов здесь нет, то их вы найдете в конце книге - в общем словаре. Авторы учебника заявляют, что по окончании книги словарный запас ученика будет составлять 2000 слов (проверим!). Так что лучше учить их сразу, по ходу дела, не откладывая на потом. Ведь с каждой главой их количество будет расти.
- Текст с географическими и историческими сведениями, честно скажу, не очень интересен. Возможно, дело в сложности и большом количестве незнакомых слов. Я не люблю заглядывать в словарь каждую секунду. Весь запал пропадает! Мне кажется, тексты нужно было сделать легче и короче. Да и темы можно подобрать более увлекательные. В общем, я решила опереться на контекст и переводить только в крайнем случае, как и советует книга. Но таких случаев было не мало.
- Упражнения для тренировки грамматики и лексики мне понравились. Уже давно не практиковала заполнение пропусков карандашом в учебнике. Всего в книге 120 упражнений на закрепление материала, а в конце книги есть ответы.
- С 1 по 10 главу дополнительно предлагаются задания по тренировке произношения. Есть также аудио к ним, чтобы сравнивать себя с носителями языка и корректировать.
- С 1 по 5 главу в словах и в предложениях указывается ударение. И не зря! Все потому, что ударение в шведском языке - это отдельная тема. К тому же шведы любят растягивать не только гласные, но и согласные. Этим нюансам уделяется дополнительное внимание.
❖ Проблемы в изучении шведского с нуля
Произношение - стоит пройти раздел о произношении в самом начале книги перед стартом обучения, а затем перед каждым уроком тренировать хотя бы одну аудиозапись из этого раздела и так несколько раз. Если будет сложно, не отступайте. Постепенно правила запомнятся, их логика станет понятна и станет полегче. Говорю, потому что сама не сразу разобралась с этим вопросом.
Обращаю внимание на важный момент: мне было недостаточно материалов из книги. Поэтому я подключала к занятиям самые простые и базовые аудио из подкастов SwedishPod. Благодаря им я улучшила произношение и вообще начала в нем хоть что-то понимать. Сначала казалось, что долго ничего не прояснится.
Ударение - от правильной постановки ударения зависит правильно ли вас поймут, так как есть 2 разных акцента в шведском - с одним ударением и с двумя.
Порядок слов и структура предложения - можете не уделять этому слишком много внимания, если ваша задача говорить на базовом этапе. Но, если одна из задач - читать и писать, то начинайте посвящать время этим навыкам сразу, как и рекомендуют авторы учебника.
❖ Мое обучение
Неделя 1. Эту неделю я посвятила первой главе книги. Начала, конечно, с главы о произношении плюс прочитала рекомендации авторов учебника о том, как работать с книгой.
- Послушала 7 аудиозаписей, следя по тексту, в разделе о шведском произношении. Есть много примеров, но носители языка перечисляют и озвучивают не все до последнего слова. Скажу, что было сложно, несмотря на то, что я уже слушала и тренировала произношение раньше. Все-таки очень непривычно! Поэтому я решила перед каждым ежедневным уроком снова прослушивать и вслух тренировать по одной аудиозаписи из этого раздела. Я знаю, что навык будет отточен только так.
- Тренировала алфавит и произношение гласных.
- Послушала диалог с презентацией героев, диалог в кафе и текст о Швеции и англоязычных странах, сразу повторяя вслух за носителем языка. Изучила слова к записям и текстам, ответила на вопросы.
- По грамматике прошла местоимения, глагол "быть" (куда же без него?), артикли en и ett, общие вопросы и вопросы с инверсией, формы глаголов в настоящем времени. Плюс сделала упражнения по перечисленным темам.
Пока не хватает практики в произношении и аудио записей отдельных слов из словарика под диалогом. Мне кажется, нужно было записать побольше аудио к учебнику. Читая слова пока не уверена в правильности.
Неделя 2. Как бы ни было сложно, но переходим ко второй главе. Параллельно повторяя первую.
- Прочитала (с трудом) и прослушала 2 текста и диалог.
- Разобралась с инфинитивом и настоящей формой глагола, артиклями и существительными, порядком слов в предложении.
- Научилась говорить о времени дня, считать до 100, спрашивать и рассказывать о месте жительства, приветствовать собеседников, представлять себя.
- Делала предложенные упражнения, тренировала произношение, как обычно.
Все-таки добавила к обучению подкасты на SwedishPod. Послушала дополнительно и повторила вслух 10 базовых аудио.
Неделя 3. Помимо подключения нового материала нахожу время на уроке, чтобы повторить предыдущие главы.
- Переслушиваю аудио записи и диалоги из первых глав, тренирую произношение.
- Параллельно слушаю дома или в дороге подкасты SwedishPod для новичков. По возможности повторяю вслух (если дома) или про себя (если в транспорте).
- Прочитала новый текст о путешествии в Швецию, изучила словарик.
- По грамматике и лексике изучила: наречия, притяжательный падеж, дни недели, числа, глаголы действия.
Неделя 4. Занималась в основном не по учебнику, а по подкастам SwedishPod. Хотя повторение диалогов имело место быть. Новости: я наконец-то заметила прояснение в произношении и понимании языка на слух. Ура! Получается красиво и правильно говорить базовые фразы. Это огромный прогресс, но работы еще очень много. Пока это все, что я могу сказать о результатах обучения на данный момент.
❖ Выводы
Скорее всего я сделаю еще серию статей об этом учебнике, так как за месяц удалось пройти только 3 главы. Чтобы как следует проработать и применить материал нужно время. К тому же, язык достаточно сложный и непривычный для меня. Так что не вижу смысла торопиться. Будем действовать по шагам. Это ли не повод возобновить рубрику My Language Challenge: шведский язык? ))
Пока могу сказать, что если вы будете заниматься по книге, то подключайте либо базовые занятия с преподавателем, либо сначала подучите базовые слова, потренируйте произношение, научитесь читать и послушайте подкасты на простые темы. После этого приступайте к учебнику. Я сейчас делаю паузу как раз для этих целей, а позже вернусь к Colloquial Swedish уже с новыми знаниями. Если хоть какие-то знания по чтению и произношению есть, учебника должно хватить. Ну а я продолжу информировать вас о дальнейших действиях и результатах.
Расскажите в комментариях, пробовали ли вы учить иностранный язык по англоязычным материалам?
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!
Подробненько...посмотрим...в любом случае - благодарность автору написанного
Пожалуйста, Ирина. Как не стараюсь писать статьи меньше объемом, не получается. 🙂 Пока все важное расскажу, набирается огромный текст. 🙂