20 полезных идиом на английском языке и их значения

27.05.2023
20 полезных идиом на английском языке и их значения
LingvoHabit

Идиомы – это выражения, которые используются в языке для передачи определённого смысла или идеи, отличного от прямого значения слов. Они придают разнообразие и красочность языку и широко используются носителями языка в повседневной коммуникации.

В этой статье мы представим вам список из 20 полезных идиом на английском языке, объясним их значения и приведём примеры их использования.

уроки английского по скайпу, английский онлайн, преподаватель английского онлайн

1 Break a leg

Break a leg – пожелание удачи перед выступлением, экзаменом или другим подобным мероприятием ("ни пуха, ни пера!")

  • Good luck with your presentation tonight! Break a leg! – Желаю удачи с презентацией сегодня вечером! Ни пуха, ни пера!

2 A piece of cake

A piece of cake – что-то очень простое или лёгкое ("проще простого!")

  • Don't worry about the exam. It's a piece of cake! – Не беспокойся насчёт экзамена. Это проще простого!

3 Hit the nail on the head

Hit the nail on the head – говорить что-то точное или правильное ("попасть в точку")

  • You hit the nail on the head with that suggestion. It's exactly what we need. – Ты попал в точку с тем предложением. Это именно то, что нам нужно.

4 Barking up the wrong tree

Barking up the wrong tree – поиск решения или виновного в неправильном направлении, ошибаться, идти на ложному следу

  • If you think I took your pen, you're barking up the wrong tree. I haven't seen it. – Если ты думаешь, что я взял твою ручку, то ты ошибаешься. Я её не видел.

5 Cost an arm and a leg

Cost an arm and a leg – быть очень дорогим ("бить по карману")

  • The new smartphone looks great, but it costs an arm and a leg. – Новый смартфон выглядит отлично, но он стоит целое состояние.

6 Kill two birds with one stone

Kill two birds with one stone – делать две вещи одновременно ("убить двух зайцев одним выстрелом")

  • By studying during my lunch break, I can kill two birds with one stone. – Занимаясь во время обеденного перерыва, я убиваю двух зайцев сразу.

7 Let the cat out of the bag

Let the cat out of the bag – раскрыть секрет или сделать что-то известным, проболтаться

  • I wasn't supposed to tell anyone, but John let the cat out of the bag about the surprise party. – Мне не полагалось никому говорить, но Джон выдал секрет о сюрприз-вечеринке.

8 A piece of advice

A piece of advice – совет

  • Here's a piece of advice: always double-check your work before submitting it. – Вот совет: всегда перепроверяй свою работу перед сдачей.

9 Hit the jackpot

Hit the jackpot – получить неожиданную удачу или успех ("сорвать куш")

  • She hit the jackpot when she won the lottery. – Она сорвала куш, когда выиграла в лотерею.

10 Break the ice

Break the ice – разрядить обстановку или начать разговор

  • He told a joke to break the ice at the meeting. – Он рассказал шутку, чтобы разрядить обстановку на собрании.

11 Hold your horses

Hold your horses – ждать или быть терпеливым ("придержи коней!")

  • Hold your horses! We need to make a plan before taking any action. – Придержи коней! Нам нужно составить план перед принятием каких-либо мер.

12 Jump the gun

Jump the gun – сделать что-то слишком рано или поспешно, забегать вперёд

  • He jumped the gun by announcing the project before it was fully approved. – Он поспешил, объявив о проекте, пока тот полностью не был утвержден.

13 The ball is in your court

The ball is in your court – передать ответственность за решение на другого ("дело за тобой/вами")

  • I've done my part, now the ball is in your court to make a decision. – Я выполнил свою часть, теперь дело за тобой, чтобы принять решение.

14 Actions speak louder than words

Actions speak louder than words – действия/дела говорят громче слов ("судят не по словам, а по делам")

  • Don't just promise to help, show it. Remember, actions speak louder than words. – Не обещай помощь, а помоги. Помни, дела говорят громче слов.

15 On the same page

On the same page – быть согласным или иметь общее понимание ("быть на одной волне")

  • We need to get everyone on the same page before starting the project. – Нам нужно, чтобы все пришли к единому мнению, прежде чем начинать проект.

16 Keep your fingers crossed

Keep your fingers crossed – желать удачи или надеяться на положительный исход ("держать кулаки", "скрестить пальцы")

  • I have a job interview tomorrow. Keep your fingers crossed for me! – У меня завтра собеседование. Держи за меня кулаки!

17 Burn the midnight oil

Burn the midnight oil – работать допоздна ночью

  • I have a deadline tomorrow, so I'll be burning the midnight oil to finish the report. – У меня завтра крайний срок сдачи, поэтому я буду работать до глубокой ночи, чтобы закончить отчёт.

18 A piece of mind

A piece of mind – ощущение спокойствия или успокоение, душевное спокойствие

  • After resolving the issue, she finally had a piece of mind. – После разрешения проблемы, она наконец-то нашла душевный покой.

19 Cry over spilled milk

Cry over spilled milk – огорчаться о неизменных событиях прошлого ("посыпать голову пеплом")

  • There's no point crying over spilled milk. Let's focus on finding a solution. – Бесполезно плакать о прошлом. Давай сосредоточимся на поиске решения.

20 Read between the lines

Read between the lines – понимать скрытый смысл или намёк ("читать между строк")

  • Her email sounded positive, but if you read between the lines, you can tell she's not happy. – Её электронное письмо звучало позитивно, но если прочитать между строк, можно понять, что она несчастлива.

Идиомы являются важной частью английского языка, и их знание поможет вам лучше понимать и использовать английский на практике. Помните, что контекст играет важную роль в понимании идиом, поэтому при изучении новых, рекомендуется знакомиться с примерами их использования в различных ситуациях.

Попробуйте учить идиомы по темам со списками на платформе Лингвохэбит. Изучайте примеры употребления идиом, озвучку и тренируйте запоминание на тренажёрах!

Практикуйтесь в использовании этих идиом в реальных разговорах и письменных текстах, чтобы улучшить свои навыки владения английским языком. Удачи!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

уроки английского по скайпу, английский онлайн, преподаватель английского онлайн

Оставьте свой комментарий

0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии
2023-05-27T08:00:41+02:002023-05-27T10:10:00+02:00
-IsraelЕлена Рувельhttps://elenaruvel.com/favicons/favicon-96x96.png$$$