Французский глагол passer имеет большое количество значений, в зависимости от контекста, в котором употребляется.
Посмотрим примеры и выучим устойчивые в разговорной речи словосочетания.
passer les examens - сдавать экзамены
- Je passerais mon examen la semaine prochaine. - На следующей неделе я сдаю экзамен.
passer - проходить, миновать
- Le temps passe vite! - Время летит быстро!
passer chez qn - зайти к кому-то
- Je veux passer chez mes parents demain. - Завтра я хочу зайти в гости к моим родителям.
passer devant qn, qch - проходить, проезжать мимо кого-то
- On ne passe pas devant les gens qu'on connaît sans les saluer. - Они не проходят мимо знакомых, не поздоровавшись.
passer par qch - проходить, проезжать по, через
- Nous passons par le pont, quand nous allons au parc. - Когда мы идем в парк, мы проходим через мост.
se passer - происходить, случаться
- Il se passe souvant avec lui. - Такое с ним часто случается.
passer qch à qn - передавать что-л. кому-л.
- Passez-moi un livre, s'il vous plaît. - Передайте мне книгу, пожалуйста.
passer qch (un mot, une ligne, etc.) - пропустить, опустить что-л. (слово, строчку и т.д.):
- Ecrivez plus attentivement, vous avez passé quelques mots. - Пишите внимательнее, вы пропустили несколько слов.
Помимо глагола passer, существует выражение laisser passer. Оно значит "пропускать кого-л., дать пройти":
- Laissez-moi passer, je vous prie. - Дайте мне пройти, пожалуйста.
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!