Мы продолжаем нашу рубрику, где делимся английскими пословицами, идиомами и другими устойчивыми выражениями. Тема на сегодня - деньги!
Следующие идиомы часто используются в разговорной английской речи, когда речь идет о деньгах.
- from rags to riches - из грязи в князи, быстрый взлет от бедности к богатству
Ex.: We went from rags to riches with working hard on our business.
- bread and butter - хлеб с маслом, средства к существованию
Ex.: John feeds his children with his earnings from teaching English online. It is his bread and butter.
- live from hand to mouth - еле сводить концы с концами
Ex.: When Mary was a child, her family used to live from hand to mouth.
- bring home the bacon - зарабатывать на жизнь
Ex.: Julie's husband works full-time and on weekends to bring home the bacon.
- break the bank - спустить все деньги, поиздержаться
Ex.: Kate's boyfriend broke the bank and spent all his money in luckless gambling.
- born with a silver spoon in her mouth - родиться в богатой семье
Ex.: The twins were born with a silver spoon in their mouth in the family of hereditary millionaires.
- foot the bill - покрыть расходы, заплатить по счету, расплатиться
Ex.: My parents promised to help me foot the bill of my university studies.
А вот несколько пословиц о деньгах, аналоги которых есть и в русском языке.
- Take care of the pennies and pounds will take care of themselves. - Копейка рубль бережет.
- In life, the rich get richer and the poor get poorer. - Богатые богатеют, бедные беднеют.
- Money can't buy hapiness. - За деньги счастье не купишь.
- Money is the root of all evil. - Деньги - корень зла.
- Money makes the world go round. - Деньги правят миром.
- Neither a borrower nor a lender be. - В долг не бери и взаймы не давай.
Веселое видео про "денежные фразы" от англоязычных преподавателей EngVid!
Идиомы - очень важные элементы в английском языке. Изучите также английские фразы о жизни и о погоде, посмотрите примеры и послушайте озвучку.
Больше английской лексике по теме денег и песня "Money, Money, Money" - здесь!
C какими пословицами из этого урока вы согласны, а с какими нет? А среди идиом были уже знакомые? Напишите в комментариях!
Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!